ZIGUM.NOW 도메인
작성일 25-06-27 18:31
페이지 정보
작성자
본문
지금(ZiGUM)은 전 세계적으로 희귀한 도메인인 ZIGUM.NOW 도메인으로 시작합니다.
지금(ZiGUM)이 영어로 NOW 이니까 외국인에게 굳이 설명할 필요가 없습니다.
ZIGUM.NOW : 지금=나우
더 이상 설명이 필요가 없죠.
게다가 한류로 인해 대한민국의 위상이 높아진 만큼 현재 영국 옥스포드 영어사전에 약 50여 개의 한글이 등재되어 있습니다.
옥스포드 영어사전에 최초로 한국어 단어가 등재된 것은 1976년입니다.
이때 등재된 단어는 김치(kimchi)와 막걸리(makkoli)였습니다.
한류가 발생하기 시작한 이후부터 아래의 한글이 등재되었습니다.
Aegyo 애교 : A display of cuteness or charm.
Appa 아빠 : Father (informal).
Banchan 반찬 : Side dishes served along with cooked rice in Korean cuisine.
Bibim 비빔 : Mixed; typically used in the context of food, such as bibimbap (mixed rice).
Bibimbap 비빔밥 : A Korean dish consisting of warm rice topped with various vegetables and meat, served with chili paste.
Bulgogi 불고기 : A Korean dish of marinated, grilled beef or pork.
Chimaek 치맥 : A pairing of fried chicken and beer.
Daebak 대박 : An expression of excitement or success, similar to "awesome" or "great."
Dongchimi 동치미 : A type of Korean radish water kimchi.
Eomma 엄마 : Mother (informal).
Fighting 화이팅 (파이팅) : A term of encouragement, similar to "You can do it!"
Galbi 갈비 : Korean-style grilled ribs.
Gochujang 고추장 : A spicy and savory fermented condiment made from chili powder, glutinous rice, fermented soybeans, and salt.
Hallyu 한류 : The Korean Wave; the global popularity of South Korean culture.
Hanbok 한복 : Traditional Korean clothing.
Galbi 갈비 : Korean-style grilled ribs.
Gochujang 고추장 : A spicy and savory fermented condiment made from chili powder, glutinous rice, fermented soybeans, and salt.
Hangul 한글 : The Korean alphabet.
한자 : Chinese characters used in the Korean language.
Japchae 잡채 : A Korean dish made from stir-fried glass noodles and vegetables.
Jeon 전: Korean savory pancakes made with a variety of ingredients.
Jjajangmyeon 짜장면 : A Korean-Chinese noodle dish with black bean sauce.
Jjamppong 짬뽕: A spicy Korean-Chinese noodle soup with assorted seafood and vegetables.
K-Beauty 한국 뷰티 : Korean beauty products and skincare routines.
K-Drama 한국 드라마 : Korean television dramas.
K-pop 한국 대중음악 : Korean popular music.
Kimbap 김밥 : A Korean dish made from steamed white rice and various other ingredients, rolled in seaweed and cut into bite-sized pieces.
Kimchi 김치 : A traditional Korean dish of fermented vegetables.
Konglish 콩글리시 : A blend of Korean and English language elements.
Manhwa 만화 : Korean comics or graphic novels.
Mukbang 먹방 : A live broadcast in which the host eats large amounts of food while interacting with the audience.
Noona 누나 : A term used by males to address an older sister or older female friend.
Noraebang 노래방 : A karaoke room.
Oppa 오빠 : A term used by females to address an older brother or older male friend.
Pajeon 파전 : Korean green onion pancakes.
PC bang PC방 : An Internet café in Korea.
Samgyeopsal 삼겹살 : Korean grilled pork belly.
40 Sijo 시조 : A traditional Korean poetic form.
Skinship 스킨십 : Physical affection between friends and loved ones.
Soju 소주 : A clear, distilled Korean alcoholic beverage.
Taekwondo 태권도 : A Korean martial art characterized by its emphasis on head-height kicks, jumping and spinning kicks.
Tteokbokki 떡볶이 : A popular Korean street food made with stir-fried rice cakes and a spicy sauce.
Unni 언니 : A term used by females to address an older sister or older female friend.
한류 문화가 지금과 같은 속도로 확산된다면 옥스포드에서 볼 수 있는 한국어 단어가 순식간에 수백 개가 넘어설 것이라 생각됩니다.
zigum 지금 now, the present, just/right) now 형식으로 등재될 수 있도록 옥스포드 측에 제안할 예정입니다.
'지금'이라는 단어도 우리나라 사람들이 많이 사용하는 단어이기에 가능할 것입니다.
지금(NOW) 관리자입니다.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.